an English love

การใช้ have someone do something, have something done, get something done

Filed under: ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน | Tags: get something done, have something done, การใช้ have someone do something | February 1st, 2013
Post

have someone do something, have something done
ทั้งสองแบบหมายถึง ให้คนอื่นทำอะไรให้ แต่ have someone do something บอกด้วยว่าให้ใครทำ ส่วน have something done ไม่บอกว่าให้ใครทำ ลองดูตัวอย่าง และสังเกต Tense ที่ใช้ในแต่ละประโยคด้วยนะคะ

have someone do something

(หลัง someone เป็น bare infinitive  หรือ รูปแบบ  Verb ที่ต่อหลัง to โดยที่ไม่ต้องมี to หรือเรียกอีกอย่างว่า Verb ในรูป Base form หรือ Verb ช่อง 1 นั่นเอง)

The teacher had Jane write an essay about Thai culture.
อาจารย์ให้เจนเขียนเรียงความเกี่ยวกับวัฒนธรรมไทย

Have Morse meet me downtown this evening.

จัดให้มอร์สมาพบฉันในตัวเมืองเย็นนี้นะ

have something done

(หลัง something เป็น Past participle หรือ Verb ในรูป -ed form หรือที่เรามักเรียกว่า Verb ช่อง 3 นั่นเอง)

I had the message passed to Mr. Jack.
ฉัน (จัดให้มีการ) ส่งผ่านข้อความไปถึงคุณแจ็คแล้ว

I had our roof repaired yesterday.
ฉัน (จัดให้มีการ) ซ่อมหลังคาของเราแล้วเมื่อวานนี้

I had my hair cut.
ฉัน (ให้ช่าง) ตัดผมแล้ว

Our neighbors have just had air conditioning installed in their house.
เพื่อนบ้านของเราเพิ่ง (จัดให้ช่างมา) ติดตั้งแอร์ในบ้านของพวกเขา

…have just…  = …เพิ่ง…

We are having the house painted at the moment.
เรากำลัง (จัดให้ช่างมา) ทาสีบ้านอยู่ในตอนนี้

I don’t like having my picture taken.  (ใช้ Present Simple Tense เพราะไม่ชอบเป็นปกติตลอดเวลาอยู่แล้ว)
ฉันไม่ชอบ (ให้มีคนมา) ถ่ายรูปตัวฉัน (=ฉันไม่ขอบโดนถ่ายรูป)

สามารถใช้ get something done แทน have something done ได้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาษาพูด

When are you going to get the roof repaired? (= have the roof repaired)
คุณจะ (จัดให้ช่างมา) ซ่อมหลังคาเมื่อไหร่

I think you should get your hair cut (= have your hair cut).
ฉันคิดว่าคุณควร (ไปให้ช่าง) ตัดผมได้แล้ว

have something done ใช้ในอีกความหมายหนึ่งก็ได้ คือเกิดบางอย่างขึ้นกับของที่คนๆ หนึ่งเป็นเจ้าของ ซึ่งมักจะเป็นในทางที่ไม่ดี

James had his nose broken in a fight.
เจมส์ (ถูกคนต่อย) จมูกหักในการต่อสู้

Jim had all his money stolen while he was on vacation.
จิมถูกขโมยเงินทั้งหมดในขณะที่ท่องเที่ยว

ข้อมูลส่วนใหญ่จากหนังสือ Grammar in Use Intermeidate/Advanced Grammar in Use, Cambridge University Press

พระพุทธเจ้าทรงสอนอะไร


Number of View :27828