an English love

ความแตกต่างของคำว่า Mail กับ E-mail

Filed under: ภาษาอังกฤษในสำนักงาน | Tags: e-mail, , , mailbox, ความแตกต่างของคำว่า Mail กับ E-mail, , , เมล์บ็อกซ์ | October 6th, 2010
Post


คุณ ๆ เคยนึกสงสัยคำว่า Mail กับ E-mail ว่ามันต่างกันยังไงไหมคะ คำว่า Mail นั้นเราจะใช้กับการพูดถึง E-mail โดยรวม ๆ หรือการเมล์ค่ะ ไม่เจาะจงถึง E-mail ฉบับใดฉบับหนึ่ง นึกออกแล้วใช่ไหมคะ คำว่า E-mail (ย่อมาจาก Electronic Mail) หรือบางครั้งก็เขียนว่า Email นั้นจะเป็นการเจาะจงถึง E-mail ฉบับใดฉบับหนึ่งเท่านั้นค่ะ ดังนั้นถ้าพูดถึง E-mail สองฉบับจะใช้ว่า two e-mails ไม่ใช่ two mails ค่ะ เช่น ถ้าบอกว่า I will search for your email through my mail in my mailbox. ก็จะหมายถึง ฉันจะค้นหาเมล์ของคุณในบรรดาเมล์ของฉันในเมล์บ็อกซ์ของฉันค่ะ อีกตัวอย่างหนึ่งคือ I wish my forwarded mail don’t disturb you. ก็หมายความว่า ฉันหวังว่า mail ต่าง ๆ ที่เป็น forwarded mail ของฉันจะไม่รบกวนคุณค่ะ แต่ในประโยคนี้จะใช้ email เป็น I wish my forwarded emails don’t disturb you. ก็ได้เช่นกันค่ะ ให้ความหมายเดียวกัน แต่อย่าลืมเติม s หลังคำว่า email ด้วยนะคะเพราะเราพูดถึง emails โดยรวม ๆ ไม่เจาะจงฉบับใดฉบับหนึ่งค่ะ

พระพุทธเจ้าทรงสอนอะไร


Number of View :4841